意见反馈
联系方式(必填)
您的意见(必填)
[关闭]
放到桌面
添加到收藏夹
媒体号
反馈
更多
关于我们
广告服务
机构合作
网站地图
友情链接
联系我们
首页
美国
法国
日本
韩国
英国
澳洲
新西兰
加拿大
更多
荷兰
推荐数据加载中...
您有未读新闻,点击查看
《新版中日交流标准日本语》初级下册·单词(27)
第27课けいざい(経済)[名]经济こくさいかんけいがく(国際関係学)[名]国际关系学おおぜい(大勢)[名]许多,众多こうこう(高校)[名]高中
《新版中日交流标准日本语》初级下册·单词(36)
第36课さいしょ(最初)[名]开始的时候,最初しゅっしん(出身)[名]出生地こうじょう(工場)[名]工厂えんとつ(煙突)[名]烟筒フライパン[
IT常用日本语(1000-1500)(5)
1401 このようです 这样的 1402 このようにすると 这样做 1403 このように理解して正しいでしょうか 不知这样理解是否正确 1404 この機能 此功能 1405
日语词汇:日用雑貨トイレタリー
ウィスパー(Whisper)护舒宝花王(Kao)花王クリネックス(Kleenex)舒洁コルゲート(Colgate)高露洁サワデー(Sawaday)爽花蕾ソフィ(Sofi)苏菲タ
IT常用日本语(600-1000)(2)
701 インデックスセグメント index segment 索引段 702 インデックスブロック index block 索引块 703 インテリサーチ intellect search 智能检索 704
IT常用日本语(1500-2000)(2)
1601 サスペンド suspend 暂停 1602 さっぱりタイプ 干爽型 1603 サドル運搬パス saddle saddle搬运路径 1604 サドル中綴じ針 saddle中订针1605 サド
《新版中日交流标准日本语》初级下册·单词(28)
第28课マフラー[名]围巾ネックレス[名]项链かぐ(家具)[名]家具ぶんしょう(文章)[名]文章いみ(意味)[名]意思ふんいき(雰囲気)[名]
IT常用日本语(1500-2000)(3)
1701 システムコール system call 系统调用 1702 システムズ・エンジニア systems engineer 系统工程师1703 システムズエンジニア systems engi
IT常用日本语(1500-2000)(4)
1801 ショッピングカート shopping cart 卖东西的手推车 1802 ジョブ job 作业 1803 ジョブリスト job list 作业列表 1804 ジョブ管理 ジョブかんり j
日语高频常用词汇
饮 食 用 语飲み食い—— 吃喝、饮食立ち食い—— 站着吃買い食い—— 买零食吃つまみ食い(ぐい) —— 偷嘴吃大食(たいしょく) —— 多食、
おなじ
同じ「おなじ」:1,名词,同样,一样2,连体词,连接名词3,副词.多用于[おなじ~なら~]的句型, 表示 "同样都是做,那就……"1.当你听说同事的爱好跟你一样
日语高频常用词汇(二)
常用物品词汇物 品物品(ぶっぴん)——物品品物(しなもの)——物品代物(しろもの)——商品、东西偽物(にせもの)——伪造商品,冒牌商品いか物(
关于“人”
人在日语里有じん、にん、ひと三种读法,前两种是音读,第三种是训读。简单说来,因为音读往往是对汉字读音的模拟,所以じん、にん一般用在汉文词汇中
肯德基日语菜单
オリジナルチキン 全家桶 ナゲット 上校鸡块 粗挽き黒胡椒チキン 黑椒鸡块 チキンフィレサンド 脆鸡堡(日直译:炸鸡三明治) 和風チキンカ
授受動詞について(3)
2.授受動詞と日本人の特有の心理意識言語と文化はいつも密接に結ばれている。それに、お互いに影響を与えている。それでは、授受動詞と日本文化はど
「商品」和「製品」有什么区别?
「製品」は文字通り、製造された品物を意味します。一方の「商品」は、売買の目的物としての品物を意味します。したがって「製品」という集合は、「商
授受動詞について(4)
3.よく間違えた使い方第二部分では、授受動詞にかかわる日本人の二種類の心理意識を詳しく分析した。「内外意識」はより理解しやすいが、「恩恵意識
容易混淆的日中两国汉字
中日两国使用的汉字,本来都是汉字的繁体字。但后来两都进行了文字改革,有的字我国简化了,日本没有简化;有的字日本简化了,我国没有简化。有的字两
日语高频常用词汇(三)
人际交往词汇集 会集会(しゅうかい)——集会集い(つどい)——集会、聚会寄り合い(よりあい) ——集合在一起会合(かいごう) ——会晤パーテイ
日语能力测试3、4级词汇表
日语3、4级词汇表あ、いう、え、おか、きく、け、こ、さし、す、せ、そ、たち、つ、て、と、な、に、ぬ、ね、のは、ひ、ふ、へ、ほ、まみ、む、め、も
令人头疼的“町”字
来日本观光的外国人,碰到的最头疼的问题,恐怕就是日本地名的读法了。就一个"町"字,读法可真不统一。在东京,"大手町""町屋"等等的"町",念做"まち"
BBS论坛术语中日对照
论坛 サイト 主题 テーマ 回复 コメント 公告 お知らせ 文章 文章 作者 作者 人气 人気 移动 移動 (移行) 复制 コピー (複写) 删除 削
はず和べき的区别
都有可能翻译为“应该”,所以有时难以区别。总的来说前者是估计,主要用于对别人事物的推测,根据说话人自己的了解去推测别人应该怎样(个别是也有涉
服装缝纫术语中日对照
合印 剪口 開き止まり 开口止位厚地 厚料子 当布 垫布穴かがり 锁眼 荒裁ち 毛裁いせ込み 吃势 色違い 色差糸屑 线头糸始末不良 线头处理不良色
日语能力测试1、2级形容动词
1、2级形容动词ア、カ行サ、タ行ナ、ハ行マ、ヤ行
正在为您加载更多...
所有内容加载完毕
5618
首页
上一页
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
下一页
尾页
实时要闻
© 2016
中国互联网举报中心
网络文化经营许可证
跟帖评论自律管理承诺书
违法和不良信息举报: