意见反馈
联系方式(必填)
您的意见(必填)
[关闭]
放到桌面
添加到收藏夹
媒体号
反馈
更多
关于我们
广告服务
机构合作
网站地图
友情链接
联系我们
首页
美国
法国
日本
韩国
英国
澳洲
新西兰
加拿大
更多
荷兰
推荐数据加载中...
您有未读新闻,点击查看
日语阅读:一日一言「見た目は重要だ!」
昨年の総選挙で自民党のポスターに使われた小泉首相の写真は、実は小泉フィーバーまっただ中の四年前に撮影されたものだった。「初心に帰る」つもりだ
依頼文,見積りの依頼2
○○○○見積りご依頼の件拝啓時下ますますご隆盛の段、心からお喜び申し上げます。さて、弊社では○○○○にあたり、「○○○○」を例年どおり用意し
日语阅读:酒づくりの町、伏見(假名标注)2
酒(さけ)づくりの町(まち)、伏見(ふしみ)(財(ざい))京都日本語(きょうとにほんご)センタ(せんた)ー 京都日本語学校(きょうとにほんご
日语阅读:走れメロス2
竹馬の友、セリヌンティウスは、深夜、王城に召された。暴君ディオニスの面前で、佳(よ)き友と佳き友は、二年ぶりで相逢うた。メロスは、友に一切の
日语阅读:宮沢賢治《注文の多い料理店》
注文の多い料理店宮沢賢治二人の若い紳士(しんし)が、すっかりイギリスの兵隊のかたちをして、ぴかぴかする鉄砲(てっぽう)をかついで、白熊(しろ
日语阅读:お辞儀の作法
中国では、人と会った時簡単に「ニイハオ!」と一言挨拶するだけで済みます。大学の学部にいたとき、映画の中で日本人が挨拶の時、お互いにお辞儀を交
日语阅读:小笑话——留守
「ごめんください。」「誰だ?」「へい,横町(よこちょう)の米屋(こめや)でございます。お勘定(かんじょう)をいただきにまいりました。」「ああ
日语:新製品の発表展示会の案内状
拝啓 爽秋の候、貴社にはますますご隆運のことと、お喜び申し上げます。また、平素は格別のお引き立てを賜り,有難く厚く御礼を申しあげます。さて、
日语阅读:走れメロス1
メロスは激怒した。必ず、かの邪智暴虐(じゃちぼうぎゃく)の王を除かなければならぬと決意した。メロスには政治がわからぬ。メロスは、村の牧人であ
名篇阅读:《故乡》(日汉对照)
厳しい寒さの中を、二千里の果てから、別れて二十年にもなる故郷へ、わたしは帰った。もう真冬の候であった。そのうえ故郷へ近づくにつれて、空模様は
日语同传资料:胡耀邦讲话(日)
戦後日本政治·国際関係データベース東京大学東洋文化研究所 田中明彦研究室[文書名] 中曾根内閣総理大臣の中国訪問関連文書,日中青年交流センター
日语阅读:一日一言「サスティック」
IT関連企業の社長といっても、今はやりの「IT長者」たちとはちょっと違う。その人の仕事ぶりからは、現実感に乏しいネットビジネスのむなしさでは
藤野先生——名文选读中日文对照
東京も格別のことはなかつた。上野の櫻が満開のころは、眺めはいかにも紅(くれない)の薄雲のようではあつたが、花の下にはきまつて、隊を組んだ「清
日语阅读:为何把一月称之为“睦月”
一月のことを睦月(むつき)と我々はよく呼びますけれども、この睦月というのがどうしてそういう呼び名になったかご存じでしょうか。これは実は読んで
日语阅读:山魁夷「ひとすじの道」
ひとすじの道が、私の心に在った。夏の早朝の、野の道である。青森県種差海岸の、牧場でのスケッチを見ているとき、その道が浮かんできたのてある。正
日语同传资料:胡耀邦讲话(中)
[文件名] 胡耀邦总书记在中日青年交流中心奠基典礼上的讲话[年月日] 1986年1l月8日[出典] 战后中日关系文献集1971-1995,602页。[全文]青年朋友们:
日语阅读:联合国世界人権宣言
〈前文〉人類社会のすべての構成員の固有の尊厳と平等で譲ることのできない権利とを承認することは、世界における自由、正義及び平和の基礎であるので
日语:商品代金の督促状
拝啓 毎度お引き立てにあずかり、有難く厚く御礼申し上げます。さて、六月二十日付けで送り申し上げました。夏物セール用品の代金、未だに何の沙汰もな
労働契約書
東京都○○区○○ ○-○-○○○株式会社取締役社長 ○○○○ 印東京都○○区○○ ○-○-○○○○○ 印○○○○株式会社は、○○○○と平等の
日语:商品破損についての釈明状
拝復 貴簡ただいま拝読いたしました。先月末ご送付申上げました荷物三個のうち、一個分の中味が、ほとんど破損していたとのこと、まことに驚き入りまし
紫天鵞絨(日语阅读)
やはらかく深紫の天鵞絨(ビロウド)をなづる心地か春の暮れゆくいそいそと燕もまへりあたゝかく郵便馬車をぬらす春雨ほの赤く岐阜提灯もともりけり「
日语:事務用品ご注文取り消しについてのお詫びの件
拝復 初春の候、貴社ますますご盛業のことと喜び申し上げます。さて、三月五日付の貴信を拝受いたしました。先日、弊社にて注文取り消しを願いました、
日语:寒中(余寒)見舞い
寒中お見舞い申し上げます。大変ご無沙汰しております。早いもので新年を迎えたと思ったら、もう寒に入りまし た。寒さもいよいよ本番といったところ、
日语阅读:名刺交換
ビジネスマンは初対面の時には、お互いに名刺を交換するのが普通です。日本の会社員はみなもらった名刺を大事にしていますよ。暇のときにはそれをきち
日语:送別会のお礼
御地に在勤中は数々のご厚情にあずかり、まことにありがとうございました。このたびの転勤にあたりましては、わざわざ小生のために送別の宴までご用意
正在为您加载更多...
所有内容加载完毕
5618
首页
上一页
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
下一页
尾页
实时要闻
© 2016
中国互联网举报中心
网络文化经营许可证
跟帖评论自律管理承诺书
违法和不良信息举报: